Publication de mon 1er roman

Le monde est flou, roman paru en 2020, écrit par Raphaëlle Chaygneaud-Dupuy Alix Duffet, chercheuse à l’Institut de la Vision, est missionnée par un ancien camarade de classe devenu Conseiller Spécial auprès du Premier Ministre, pour aider le gouvernement à résoudre une crise sanitaire inédite : toute la population voit …

Le tour du double

La naissance de ce blog doit beaucoup à la lecture des pages de La cité des mots. Alberto Manguel explore 5 mythes qui éclairent notre société contemporaine. Le premier parle de la figure de l’étranger, du double…   J’ai ainsi redécouvert l’épopée du Mésopotamien Gilgamesh, fondateur de la ville d’Uruk. Devenu roi, il …

Zoom sur la série Dé-paysages

Vers quel futur tendre alors que nous sommes pris en tenaille entre des récits sur l’effondrement à venir ou techno-centrés hérités du siècle passé ? Cette série de collages “fait main” tente de proposer un imaginaire pour un monde entre deux, en transition, pour mettre des images sur un avenir flou …

Plein les yeux

[Mise à jour le 17/02/2020] Un tour du mot blick, “regard” en allemand, m’a amené à me questionner sur la façon dont l’anglais et le français “regardaient” aussi le monde. En effet l’allemand fonctionne comme des wagons qu’on ajouterait pour créer un train porteur d’un nouveau sens. Barbarin Cassin parle …

Les grands noms de la technologie

Je propose dans cet article un passage en revue complètement subjectif des noms d’acteurs du secteur de la technologie ou “tech”, à la recherche d’une polysémie probablement non intentionnelle de la part des acteurs qui ont donné le nom à leurs structures. Station F fait référence à la Halle Freyssinet, …

Les mots manquants

En cinéma on parle souvent d’”image manquante” pour apporter de la valeur à une démarche artistique qui vise à montrer à l’écran une minorité jusqu’alors invisible ou du moins pas assez vue dans les salles obscures. De nombreux livres fleurissent sur les étagères des libraires pour nous révéler les mots …

Une retraite à deux versants

Une nouvelle fois, je fais des liens entre les langues. Cette fois-ci je tourne autour de la retraite au sens de la fin de l’activité professionnelle. En français déjà, on peut jouer avec le mot, il peut signifier un mouvement, le lieu où l’on vient s’abriter, et aujourd’hui l’argent qu’on …